The Download: Words of wisdom from the departing White House tech advisor, and controversial AI manga translation
La administración del presidente Biden terminará dentro de dos meses, y es probable que con él se vaya Arati Prabhakar, la principal mente en ciencia y tecnología de su gabinete. Se ha desempeñado como Directora de la Oficina de Política Científica y Tecnológica de la Casa Blanca desde 2022 y fue la primera en demostrar ChatGPT al presidente en la Oficina Oval.
Prabhakar jugó un papel decisivo en la aprobación de la orden ejecutiva del presidente sobre IA en 2023, que establece pautas para que las empresas de tecnología hagan que la IA sea más segura y transparente (aunque depende de la participación voluntaria).
Mientras se prepara para el final de la administración, MIT Technology Review se sentó con Prabhakar y le pidió que reflexionara sobre los logros del presidente Biden en materia de IA y cómo el enfoque de los riesgos de la IA, las políticas de inmigración, la Ley CHIPS y más podrían cambiar bajo Trump. Leer la historia completa.
—James O’Donnell
Esta editorial de manga utiliza la IA de Anthropic para traducir cómics japoneses al inglés
Una startup editorial japonesa está utilizando el modelo de lenguaje grande Claude de Anthropic para ayudar a traducir manga al inglés, lo que le permitirá a la compañía producir un nuevo título para una audiencia occidental en solo unos días en lugar de los 2 o 3 meses que tomaría un equipo de humanos.
Pero no todo el mundo está contento con ello. La firma ha enfurecido a varios fanáticos del manga que ven el uso de la inteligencia artificial para traducir una forma de arte tradicional y célebre como un frente más en la batalla en curso entre las empresas de tecnología y los artistas. Leer la historia completa.